吳世勛

Wu Shih-Hsun

自從踏入了繪畫的世界,發現大自然就是一幅千變萬化、鬼斧神工的畫作,周遭的人事物均充滿了色彩、線條、構圖,讓我看到了以往未曾看到的顏色、未曾注意到的神情以及未曾聽到的聲音,這一切的美好景象也將透過畫筆及顏料呈現在我的作品中!

Since I entered the world of painting, I have discovered that nature is an ever-changing and miraculous painting. The people and things around me are full of colors, lines and compositions. I have seen colors I have never seen before, expressions I have not noticed, and sounds I have never heard. All these beautiful scenes will also be presented in my works through brushes and paints.

2025/10/9~10/26中壢藝術館展覽作品/創作理念

清蓮

  • 尺寸:116.5x91cm
  • 年份:2023
  • 媒材:油畫

池塘的汙泥如同世間之錢財、美色、功名富貴,翠綠的青蛙象徵正人君子,只有
真正的君子才能從污穢中識得清淨蓮花,並追共處之。

The mud of the pond is like money, beauty, fame and wealth in the world. The
green frog symbolizes the pure lotus flower from the filth and pursue the pursuit of
coexistence.

2025/2/12~3/2新竹縣立美術館展覽作品/創作理念

Exhibition works/creative concepts 

  • 花蓮雲水山
  • 尺寸:65*91cm
  • 年份:2021
  • 媒材:油畫

花蓮雲山水落羽松的美景宛如童話世界,湖畔的樹影映照在平靜的水面上,形
成一幅絕美的畫卷。這裡的景色充滿詩意,靜謐而優雅。樹梢上的微風輕拂,
落羽松的葉子紛飛而下,彷彿大自然在低聲吟唱,述說著它的故事。
The beauty of the Taxodium distichum at Yunshan Water in Hualien is like a scene from a
fairy tale. The bald cypress trees’ reflections in the calm water create a stunning picture.
The scenery here is poetic, serene, and elegant. A gentle breeze rustles the treetops,
causing the leaves of the cypress trees to float down gracefully, as if nature itself is
whispering its stories.

  • 太魯閣峽谷
  • 尺寸:91*72.5cm
  • 年份:2025
  • 媒材:油畫

太魯閣峽谷巍峨的山脈、深邃的溪谷和清澈的河流組成,景色壯觀。峽谷內的
岩石色彩斑斕,各種奇岩怪石和壯麗的石壁形成了獨特的景觀。當你走在峽谷
的步道上,可以聽到潺潺的溪流聲,欣賞到峽谷內的飛瀑和碧潭,每一處都讓
人驚嘆不已。太魯閣峽谷的美景讓人感受到大自然的偉大力量和無限魅力。
Taroko Gorge is composed of towering mountains, deep valleys, and crystal-clear rivers,
creating a breathtaking landscape. The rock formations within the gorge are colorful, with
various unique stones and magnificent cliffs forming a one-of-a-kind scenery. As you walk
along the trails in the gorge, you can hear the gentle sound of streams and admire the
waterfalls and emerald pools, each spot leaving you in awe. The beauty of Taroko Gorge
allows you to experience the grandeur and infinite charm of nature.

2024/10/12~12/1佛光緣美術館惠中寺展覽作品/創作理念

Exhibition works/creative concepts 

秋酣

  • 尺寸:116.5×91 cm
  • 年份:2023
  • 材質 : Oil on canvas

靈感發想自 ”紅樓夢” 七言律詩 ”菊夢”

籬畔秋酣一覺清 和雲伴月不分明

畫中欲呈現詠菊者之夢,撲朔迷離的畫風,帶出菊花在飄飄欲仙的酣夢中進入和雲伴月的仙境,燦爛綻放的花瓣則象徵對理想生活境界的嚮往與追求。

This work should present the confusing painting style of the dream of the chrysanthemum holder, bringing out the chrysanthemum entering a fairyland with half-moon clouds in a dreamy dream, and the brilliantly blooming petals are like the yearning and pursuit of the ideal realm of life.

作品名稱: 戀

  • 作品尺寸: 116.5×91 cm
  • 創作期間: 2023
  • 作品媒材:油彩
  • 作品說明:

畫中蝶兒輕柔小巧郤意喻清深重,盛開的春花花期雖短但意喻情意長;古人常以夢境幻化為蝶,象徵對遠大愛情的追尋與嚮往。

The butterfly in the painting is soft and small, but It symbolizes deep love. The spring flowers in full bloom have a short flowering period, but they symbolize ling-lasting love. Ancient people often used dreams to transform into butterflies to symbolize their pursuit and yearning for great love.

Cheongsam Experience in Lukang This figure painting is my first No. 30 painting

作品名稱: 識

  • 作品尺寸: 116.5×91 cm
  • 創作期間: 2023
  • 作品媒材:油彩

池塘的汙泥如同世間之錢財、美色、功名富貴,翠綠的青蛙象徵正人君子,只有真正的君子才能從汙穢中識得清淨蓮花,並追求共處之。

The mud of the pond is like money, beauty, fame and wealth in the world. The green frog symbolizes the pure lotus flower from the filth and pursue the pursuit of coexistence.

Impression Of Flowers

作品集Art work

魏妤庭

WEI YU-TING

繪畫讓我有忘卻時間的快樂,
希望在工作之餘,能夠持續畫畫,
讓它成為我生命中的綠洲。

Painting makes me have the joy of forgetting time. I hope that after work, I can continue to paint and make it an oasis in my life.
Painting, Let it be my Oasis of mind.

學歷:台中教育大學數位內容碩士班
National Taichung University of Education (NTCU)
Department of Digital and Technology (master program)

E-mail: tuna88momo@gmail.com

Exhibition works/creative concepts 

2025/10/9~10/26中壢藝術館展覽作品/創作理念

靜物

  • 尺寸:38×45.5cm
  • 年份:2024
  • 媒材:oil on canvas

這幅作品是剛學習肌理的練習作業,光源讓花瓶褶褶生輝,也讓物品有了明
暗及色彩變化,作品中的花朵代表無機物中的生命之光。

This work is an exercise for newly learned textures. The light source makes
the wrinkles of the vase shine, and also changes the light, shade and color
of the objects. The candles in the work represent the light of life in inorganic
objects.

食光

  • 尺寸:91×72.5cm
  • 年份:2025
  • 媒材:acrylic on canvas

每日好好吃頓飯是最溫暖的光,不論是餐桌上家人間情感互動交流的時光或
是下班後一個人好好吃飯,放鬆壓力補充滿滿能量。食物也是大自然的恩賜
,這次作品想表達隨手可得的光與溫暖就在日常中。

Eating a good meal every day is the warmest light. Whether it is a time for
family interaction at the dinner table or a good meal alone after get off work,
it can relax stress and replenish energy. Food is also a gift from nature. This
work wants to express the light and warmth that are readily available in daily
life.

2024/10/12~12/1佛光緣美術館惠中寺展覽作品/創作理念

Exhibition works/creative concepts 

神山 山神

  • 尺寸:72.5 x 60.5cm
  • 年份:2024
  • 材質 :Acrylic on canvas

這幅作品是小時候看了宮崎駿的動畫魔法公主,
裡面有關森林、山神、環境保護的議題一直印象深刻。
山神讓森林復甦的畫面充滿生機,十分美麗。
所以我也想創作一幅能體現出山的宏偉,而台灣水鹿則為象徵守護山林的山神的代表形象。
這幅畫也是學習複合媒材製作肌理的課程後,第一次嘗試用宣紙製造肌理,覺得十分有趣。

When I was a young girl, I watched Hayao Miyazaki’s animated film Magical Princess.
This story is about forests, mountain gods, and environmental protection issues.
The mountain god brings life to the scene of forest recovery.
That picture is very beautiful.
I also wanted to create a painting that expresses the majesty of the mountain, and used the Taiwanese sambar as a representative image of the mountain god who protects the mountain forest.

中正紀念堂展覽作品

旗袍體驗 這幅人物作品
是我的第一幅30號畫作
是繪出與朋友在鹿港旗袍體驗的經歷,
穿越鹿港民俗文物館的長廊,倚靠在磨石子的檯面上,
傍晚3點的陽光西曬在女子側邊的臉,
背後是長廊另一邊的綠意。
穿上旗袍,走在古蹟中,有種穿越時光的時空交錯感。

Cheongsam Experience in Lukang This figure painting is my first No. 30 painting
I drew a picture of my experience in Lukang Cheongsam with my friends.
We walked through the long corridor of Lukang Folk Museum,and leaned on a stone platform.
At 3 o’clock in the evening, the sun shines on the side of the woman’s face, and there is greenery on the back of the woman.
Modern women put on cheongsam and walk among the historical building, as if they have traveled through time.

花間印象 我很喜歡植物與大自然。
美麗的事物總讓人感到心情愉悅,並讓我心靈平靜,每當看到這些花朵就想把他們畫下來。
這幅畫用了灰紫調打底,並想用藍色呈現葉片,畫著畫著變成一幅帶著夢幻色調的花花世界。
進入台中市文化中心油畫班學習邁入第三期,這幅畫也是學習複合媒材製作肌理的課程後,嘗試用咖啡渣、醫療用紗布做一點肌理,覺得十分有趣。

Impression Of Flowers

I love plants and nature so much.
Beautiful things always make people feel happy and give me peace of mind.
Whenever I see these flowers, I want to draw them.
I used grayish purple for the base color of this painting and rendering leaves in blue.
Finally, it turned into a colorful world with dreamy tones.
I learn oil painting at Taichung City Cultural Center and Entering the third course.
After learning the course of texture creation with composite media, I try to use coffee grounds and medical gauze to create a little texture on the painting.
It is very interesting.

作品集Art work