劉美惠

LIU,MEI-HUI

  • 2016第63屆中部美展雕塑入選
  • 油畫聯展數十次
  • 臺灣沐光畫會
  • 臺中市美術教育學會
  • 臺中市菊野美術會

Exhibition works/creative concepts 

2025/10/9~10/26中壢藝館展覽作品/創作理念

  • 作品名稱: 幽謐山谷
  • 尺寸:91 * 72.5 cm
  • 年份:2025
  • 材質:壓克力

《幽謐山谷》
從山頂遠眺寬闊的山谷,一片迷濛的翠綠,點綴朵朵暈黃的稻田
,輕風柔柔拂過路邊的小草,加上幾戶人家炊煙裊裊,構織成一幅
寧靜溫馨的景象。
我喜歡大自然的美妙,更喜歡如此愜意恬靜的氛圍,讓人的思緒
頓時豁然開朗起來。

2025/2/12~3/2新竹縣立美術館展覽作品/創作理念

Exhibition works/creative concepts 

友人》
這是第一次以半抽象的方式嘗試練習畫肖像畫,感覺很自由、
很放鬆,且可以大膽、無所顧忌地去平舖色彩。
手順著感覺遊走,讓心自由單純地流動。……

尺寸:91*161.5cm

材質:油畫, 年份:2022

2024/10/12~12/1佛光緣美術館惠中寺展覽作品/創作理念

Exhibition works/creative concepts 

《巖霞耀日》

尺寸:72.5 x 50公分 年份:2023
oil on canvas

    海邊黃昏,落日餘暉映照在片片岩石上,揮灑出絢麗的彩色畫布,岩石上的霞光與夕陽互相呼應,使得陽光更加耀眼燦爛,原來岩石上的夕陽餘暉可以這麼美。

    一般,大家都是看海上的日落很美,一次去北海岸的海邊,看到夕陽照在礁岩、大石頭上,光影千變萬化,第一次發現,原來夕陽照在岸邊的岩石上,霞光粼粼,五光十色,可以媲美海上的日落美景,於是觸動了我畫下這幅畫。

村風兩兄弟展覽作品/創作理念       Exhibition works/creative concepts

LIU,MEI-HUI

  • 2016 The sculpture was selected for the 63rd Central Taiwan Fine Art Exhibition
  • Dozens of oil painting group exhibitions
  • Taiwan Mu Guang Artists’ Society
  • Taichung Art Education Society
  • Taichung City Kikuno Art Associatio

作品集 art works

蔡金縺

Chin Lien Tsai

繪畫的世界,觸動我心靈深處的思維。
每當提起畫筆,油然產生無限的遐想。
它滿足我創作的空間,讓我自在的揮灑。

Exhibition works/creative concepts 

2025/10/9~10/26中壢藝術館展覽作品/創作理念

  • 被遺忘的時光
  • 尺寸:60x73cm(20F)
  • 創作年代:2025
  • 媒材:壓克力

這幅畫的靈感,來自往日流逝的時間和記憶的回味。

畫中鮮艷的色彩和流動的線條與圖騰,形成一種夢幻般的感覺。

然而畫中黃色象徵著希望和喜悅,與其他色彩交織在一起,營造出一種懷舊,又充滿活力的氛圍,感覺回到童年的記憶。

This painting is inspired by the passage of time and the recollection of memories.

The vibrant colors, flowing lines, and totems create a dreamlike quality.

Yellow, symbolizing hope and joy, interwoven with other colors, creates a nostalgic and vibrant atmosphere, evoking a sense of childhood.

  • 手作
  • 尺寸:60x73cm(20F)
  • 創作年代:2023
  • 媒材:壓克力

畫中使用了多種色彩,創造出一種豐富而動感的畫面,色彩象徵著自然和生命力,形狀像是一雙忙碌的手,而不規則的線條和形狀,共同構成一幅,充滿張力和動感的畫面。

A variety of colors are used in the painting to create a rich and dynamic picture. The colors symbolize nature and vitality, the shape is like a pair of busy hands, and the irregular lines and shapes together form a picture full of tension and movement. screen.

  • 茫然
  • 尺寸:73x92cm(30F)
  • 創作年代:2023
  • 媒材:壓克力

這幅畫通過其獨特的深淺線條和構圖,表達了一眼望去,是一種深不可測的未來,令人感到茫然。

This painting, through its unique shades of lines and composition, expresses an unfathomable future that makes one feel lost at first glance

2024/10/12~12/1佛光緣美術館惠中寺展覽作品/創作理念     Exhibition works/creative concepts
「望」
尺寸:91*72.5cm

年份 : 2023
材質:複合媒材Composite Media


的畫作表達了,觀察,期待和思考的狀態,也表達對未來的憧憬和當下的思考。

內心的探索,用顏色符號線條和色彩,來解釋畫作的意涵和思維。

這些畫作的元素,共構成此畫的論述,視覺感觀來表達藝術的內涵。。

The Clown May 2023,30F,Composite Media

“see"
The paintings express the state of observation, expectation and thinking, as well as the longing for the future and current thinking.

Inner exploration, using color symbols, lines and colors to explain the meaning and thinking of the paintings.

The elements of these paintings together form the narrative of this painting, and the visual sense expresses the connotation of art.

原鄉

尺寸:30F 年份 : 2024
材質:複合媒材


個人對抽象藝術的定義,是體會融入意境和感覺,而不是型體的圖像。
創作這幅畫的元素,使用簡單的線條和紋理來表達情感,以不同的色彩來表現這幅畫的自然氛圍。
我以色彩來表現抽象藝術中的意境,所以我選擇暖色調,黃色 紅色 橙色 來表達活力熱情和陽光。
我也用冷色調,藍色 紫色 白色來表達天空或與其他原鄉的色彩,呈現繽紛的大地和天空。
這幅抽象畫的創作理念,是一個充滿意境,情感,和自由無限可能的領域。

Hometown April 2024,50F,Composite Media

My personal definition of abstract art is to experience the artistic conception and feeling, rather than the image of the body.
The elements that create this painting use simple lines and textures to express emotion, and different colors to represent the natural atmosphere of the painting.
I use color to express the artistic conception in abstract art, so I choose warm colors, yellow, red and orange to express vitality, enthusiasm and sunshine.
I also use cold colors, blue, purple and white to express the sky or other native colors to present the colorful earth and sky.
The creative concept of this abstract painting is a field full of artistic conception, emotion, and freedom with infinite possibilities.

Chin Lien Tsai

The world of painting, touched the deep minds of my heart.

 Whenever the brush is lifted, there  will be infinite reverie.

 It satisfies the space in which I  create . Let me feel free !

作品集 art works

紀朝順

Chi Chao Shun

東海大學中文系
臺灣師範大學美術研究所西畫創作組畢業
台陽、玉山、中部、大墩、磺溪、南部美展、全國油畫展等多次獲獎入選。
師大德群藝廊、大墩藝廊、葫蘆墩文化中心(第12屆台中市美術家接力展)等個展。

Exhibition works/creative concepts 

2025/2/12~3/2新竹縣立美術館展覽作品/創作理念

待航

  • 尺寸:116.5 x 91 cm
  • 年份:2021
  • 媒材:oil on canvas

待航 Await navigation

畫面以白色為主調,並以切割塊面方式呈現,讓畫面交錯層疊,象徵港口船隻等待出航的意象.

The picture is mainly white, and presented in a way of cutting blocks,so that the picture

is staggered,symbolizing the image of the port ship waiting to sail.

2024/10/12~12/1佛光緣美術館惠中寺展覽作品/創作理念
紅潮
  • 尺寸:72.5*91cm
  • 年份:2024
  • 媒材:acrylic on canvas


畫面跳脫固有色的限制,將海面以紅色顯現,讓畫面構築新的視覺衝擊,船隻位於右上角,與海面形成大小的對比,想像航行在波瀾壯闊的大海上,充斥著意想不到的未知旅程。
The picture jumps the limitations of the inherent color, the sea is shown in red, so that the picture builds a new visual impact, the ship is located in the upper right corner, and the size of the sea is in contrast, imagine sailing on the magnificent sea, full of unexpected unknown journey.

中正紀念堂展覽作品


船舶航行是一種心靈的漂流遠揚。想像航行在波瀾壯闊的大海上,充斥著意想不到的未知旅程,就像繪畫道路上,有挫折冒險,有甜美果實一般。造型上,透過半具象與意象表現,在似與不似之間,讓觀者於既有的形象上衍生出更多的想像,色彩上,拋開固有色,讓畫面構築新的視覺衝擊。

Ship sailing is a kind of drift of the mind.
Imagine sailing on the magnificent sea, full of unexpected unknown journey, just like painting on the road, there are setbacks and adventures, there are sweet fruits. In terms of modeling, through semi-representational and image expression, between similarity and dissimilarity, viewers can generate more imagination from the existing images. In terms of color, they can put aside the inherent colors to build a new visual impact on the picture.

履歷 Resume

Department of Chinese literature , Tunghai University

Graduated from the Institute of Fine Arts, National Taiwan Normal University

Taiyang Art Association, Yushan Fine Art Exhibition , Central Taiwan Fine Arts Association, Da Dun Fine Art Exhibition , Huang Xi Art Exhibition , Southern Fine Art Exhibition, National Oil Painting Exhibition and other awards have been selected for many times.

Solo exhibitions in  National Taiwan Normal University Art Gallery, Dad Dun Art Gallery, and Taichung City Huludun Cultural Center (the 12th Taichung Artists Relay Exhibition).

作品集 art works

鄭好晴

Sunny Cheng

畫布為底,色彩為引,感受生活,恣意揮灑。

繪畫是好晴的養心禪。透過繪畫感受簡單不簡單、學習有捨才有得的生活哲學、練習擁抱不完美的豁達態度;實踐虛實之間、把握當下。

Painting is my meditation. From painting learn the philosophy of life which is simple or complex, can be gained or giving up, and embracing the imperfection.

2025/2/12~3/2新竹縣立美術館展覽作品/創作理念

Exhibition works/creative concepts 

黃金印象

  • 尺寸:91×72.5cm
  • 年份:2024
  • 材質:oil on canvas

盛夏的陽光炙熱而明亮,高挺的樹木也充滿活力呼應著,黃金印象灑滿眼底。
晴光綠意,微風輕揚,記憶搖曳,每年夏天總會畫下心中的樹林;
樹林的各種樣貌,百看不厭,而蘊藏更多的是對漫漫時光、生活感受的珍惜。
【黃金印象】致 溫暖回憶。

The midsummer sun burns bright and fierce, and the tall trees, full of life, seem to
sway in harmony, bathing everything in a golden glow.
Sunlight dances on green leaves, a soft breeze stirs the air, and memories gently
drift—every summer, the forest in my heart comes alive again.
The countless faces of the woods are endlessly captivating, but beyond their beauty
lies something deeper: a quiet gratitude for the passing of time and the tender
moments of life.
[Golden Impressions] For the warmth of cherished memories.

繁花如幻

  • 尺寸:91×72.5
  • 年份:2024
  • 材質:oil on canvas

《金剛經》云:「一切有為法,如夢幻泡影;如露亦如電,應作如是觀。」
人生渺渺,如幻、如泡、如影、如露;繁花如幻,不因得失而迷失自我。
透過觀察與覺悟,在生活中學習智慧,在藝術裡感悟真理,舒心安然、自在相伴。
【繁花如幻】隨緣自在。


The Diamond Sutra says: “All conditioned phenomena are like a dream, an illusion, a
bubble, a shadow; like dew or a flash of lightning—thus should you perceive them."
Life is fleeting, like an illusion, a bubble, a shadow, or dew; the splendor of blooming
flowers is but a mirage, and one should not lose oneself in gains and losses.
Through observation and awakening, we learn wisdom in everyday life and glimpse
truth through art, finding ease and serenity, with freedom as our constant
companion.

2024/10/12~12/1佛光緣美術館惠中寺展覽作品/創作理念

花開見如來

  • 尺寸:91 x 72.5 cm 年份:2024
    oil on canvas



金剛經云:「一切有為法,如夢幻泡影;如露亦如電,應作如是觀。」

人生渺渺,如幻、如泡、如影、如露,短暫而無常。

學著轉向內心、穿透表象、放下執念,不為短暫的外物所迷惑,也不因得失而迷失自我,

透過觀察與覺悟,探索真正的心靈平靜與自在。

正如「花開見如來,觀心且自在」,

在生活中學習智慧,在藝術裡感悟真理,舒心安然、自在相伴。

Blooming with Insight

The Diamond Sutra says: “All conditioned phenomena are like dreams, illusions, bubbles, and shadows; like dew and lightning. Thus should you view them."

Life is fleeting, like illusions, bubbles, shadows, and dew—short-lived and impermanent. We must learn to turn inward, see through appearances, and let go of attachments. Do not be confused by transient external things, nor lose yourself in the pursuit of gain or loss. Through observation and awakening, we can explore true inner peace and freedom.

Just as “when flowers bloom, the Buddha is revealed; observe the mind, and be free," we gain wisdom in life, perceive truth in art, and experience calmness and ease, accompanied by inner freedom.

夢境森林
30F (91.0cm * 71.5cm) /2024年/油畫

時光匆匆,本想以優雅的姿勢走慢我的時間,但實際上卻像個勞碌的小工蟻,以急促的步伐穿梭在繁忙的職場與生活裡。我的漫步樹林間還沒成行,日子卻早已過了浪漫春分、小滿節氣,快速翻牌來到了驕陽似火的夏至時節。

「夢境森林」在喧囂中悄悄蹦出,樹木高聳,綠葉婆娑,陽光斑駁,猶如夢境般虛幻而美好。這寧靜之地,似乎訴說著"時間的餘裕,來自從容的心態"疲憊時歇息一下,就這樣 默默的、輕輕的陪伴著。亦期盼觀者在繁忙中,享受片刻寧靜,體驗當下美好,找到屬於自己的心靈森林。

Dream Forest
30F (91.0cm * 71.5cm) /2024/Oil painting

Time flies by quickly. I had intended to move through my days gracefully, but in reality, I’ve been like a busy little ant, scurrying through the hustle and bustle of work and life. My leisurely walk through the woods has yet to take place, and the days have already passed the romantic vernal equinox and the Xiaoman solar term, swiftly arriving at the blazing heat of the summer solstice.

Amidst the clamor, the “Dream Forest" quietly emerges, with tall trees, swaying green leaves, and dappled sunlight, creating an illusion of dreamlike beauty. This serene place seems to whisper that “leisurely time comes from a calm mind." When weary, take a moment to rest, silently and gently accompanied. It also hopes that viewers can find a moment of tranquility amidst the busy times, experience the beauty of the present, and find their own inner forest.

熾熱
30F (91.0cm * 71.5cm) /2024年/壓克力

「熾熱」以夕陽意象、抽象形式表達心中的熱情。儘管夕陽終會落下,但當下氛圍若存於心,瞬間即永恆;透過與畫的對話,提醒自己「虛實之間、把握當下」。

這幅畫的創作靈感也受了藝術家Marks Rothko的「把複雜的思想用簡單的語言來表現」理念薰陶;記得第一次與他的畫作相遇時,雖畫裡是簡單的色塊、沒有複雜的線條、繁華的畫面,但卻深受震撼!簡單裡的不簡單,引領我進入藝術的浩瀚之境。莫忘初衷,持續追求生活裡的真善美。

Passion
30F (91.0cm * 71.5cm) /2024/Acrylic

“Passion" uses the imagery of the sunset and abstract forms to express the passion within the heart. Although the sunset will eventually fade, if the atmosphere of the moment is kept in the heart, the moment becomes eternal. By conversing with the painting, I remind myself to “seize the moment amidst the interplay of reality and illusion."

The inspiration for this piece also draws from the philosophy of artist Mark Rothko, who believed in “expressing complex ideas through simple forms." I remember the first time I saw his work; although the paintings were composed of simple color blocks without intricate lines or elaborate scenes, they left a profound impact on me. The complexity within simplicity led me into the vast realm of art. Never forget the original intention, and continue to pursue the true, the good, and the beautiful in life.

履歷 Resume

逢甲大學 經營管理學院碩士畢業
東海大學 企業管理學系學士畢業

台灣沐光畫會會員
 2021 晴境-女子日青創作展-鄭好晴油畫個展
 2022 沐光畫會 第七屆會員聯展/大墩文化中心
 2021 沐光畫會 第六屆會員聯展/南投松柏嶺高爾夫球場
 2020 沐光畫會 第五屆會員聯展/彰濱秀傳人文藝術館
 2020-2022 台中市西屯區公所 油畫聯展
 2017 藝文研習成果展系列 陳美惠素描油畫師生展

Resume

Graduated from Feng Chia University with a master’s degree of business management Graduated from Tunghai University with a bachelor’s degree of business administration Member of Taiwan Muguang Arists’ Society 2021  Zheng Haoqing Oil Painting Solo Exhibition 2020-2022 Mu Guang Attists’ Society Joint Exhibition 2020-2022 Taichung Xitun District Office Oil painting Joint Exhibition 2017 Art and Culture Study Achievements Exhibition Series Chen Meihui Sketch and Oil Painting Joint  Exhibition

作品集 art works

高秀盼

KAO,HSIU-PAN

用畫筆留下足跡
用光、色彩、
揮灑彩色的人生

Lightning and colorful life with brushes

2025/10/9~10/26中壢藝術館展覽作品/創作理念

題目:乘風
英文:Brave the wind
尺寸:91 cm x 73 cm
年份:2024
材質:油畫0

創作理念:

奔放的白色與藍色交織,宛如海浪與風勢的力量交錯,展現自然的動感。黑夜中的船隻,迎風破浪前行,在風湧中仍高舉的帆,象徵勇氣與希望,前行的不懈精神。
The bold interplay of white and blue resembles the clash of waves and wind, capturing the dynamic force of nature. A ship in the dark presses forward against the wind and waves, with its sail held high amid the storm, symbolizing courage, hope, and an unwavering spirit of perseverance.

2025/2/12~3/2新竹縣立美術館展覽作品/創作理念

Exhibition works/creative concepts 

高秀盼 2024
標題:緋

尺寸:73*91cm 材質:油畫
說明:紅色的曲線和交錯的黑白線條暗示內在的衝突,背景柔和的黃色像是希
望、光明隱隱浮現。

The red curves and interlaced black and white lines hint at inner conflicts, while the
soft yellow in the background is like hope and light faintly emerging.

高秀盼 2024
標題:颯
說明:白色作為主要的背景創造出開闊、輕盈的感覺,紅色與黑色的線條及形
狀強烈地跳脫出背景,如風一般時而柔和、時而銳利變幻。
White as the main background creates an open and light feeling. The red and black
lines and shapes strongly jump out of the background, changing sometimes softly
and sometimes sharply like the wind
.

2024/10/12~12/1佛光緣美術館惠中寺展覽作品/創作理念

Exhibition works/creative concepts 

無聲的對話 

尺寸:72.5 x 91公分 年份:2024
oil on canvas

黑色的陰影與白色的光輝互相交織,形成了ㄧ個重滿對比與平衡的世界。

 Silent conversation. 

 Black shadows and white light intertwine, creating a world filled with contrast and balance. 

作品集 art works

謝毓英

HSIEH YU-YING

1949年生於鹿港小鎮,上天厚愛己屆來稀之年,算是阿嬤級的人物了,但心境正年輕著,朝朝夕夕仍規劃與三五好友上山下海四處寫生。
雖然非科班出身,但仍秉持著喜好之心與勇者無懼的精神,學習更多元的畫風,為自己的生活增添多些斑斕絢麗。我的本職是一名宗教教誨師,專責教導易經相關學術。對於繪畫與創作始終有股情感相繫於畫布的共鳴。

華梵佛教藝術系研究所
聯絡電話:04-23804679 0928-965275 台中市南屯區忠勇路107-6號10樓之二
電子信箱:yuying.tw1@gmail.com

中正紀念堂展覽作品/創作理念


天佑寶島.
人類受天災之影響是無可避的。此次0403之地震,佛祖對眾生慈悲之現象,表現在人及動物皆上山下海不遗餘力的幫助及救難。
見到震後房傾倒,海水倒灌,山川破壞,與之前之和樂比較,有感而作。
我將會有係統將〔苦,集,滅,道〕之作品完成
作為我的碩士論文。先以人間之[苦]為此次創作之內容。


Human beings cannot avoid the impact of natural disasters. The earthquake on April 3rd is a manifestation of the Buddha’s compassion for all beings, as shown by the tireless efforts of people and animals alike to help and rescue each other.

Seeing the aftermath of the quake, with buildings toppled, seawater flooding in, and the mountains and rivers devastated, in stark contrast to the previous harmony, I was moved to create this work.

I plan to systematically complete works on “Suffering, Origin, Cessation, and Path" as part of my master’s thesis. This piece will focus on the theme of [Suffering] in the human world.

HSIEH YU-YING

Born in Lukang Town in 1949, even though the age over 70’s, still like outdoor sketch all over the country. Paint with the spirit of fearless, learn diverse painting styles and enrich life. I am a religious pastoral who specializes in I Ching-related scholarship.

Institute of Huafan Buddhist Art           phone: 04-23804679 0928-965275          10th floor, No. 107-6, Zhongyong Road, Nantun District, Taichung City      E-mail: yuying.tw1@gmail.com

Experiences:                   Taichung City Star Minister Bu Yan Kangyu Professional Trade Union Standing Supervisor Malaysian Zhou Yi Feng Shui Culture Consultant             Executive Supervisor of Huludun Art Research Association                   Member of Taichung Oil Painting Association    Member of the Shan Painting Society        Member of Taiwan Muguang Artists’ Society      Deer Coffee, Kikugetsuju, The Beginning of the Soil etc. solo exhibitions.   2022 International Art Festival Artist Invitation Exhibition

作品集 art works

羅芬芬

FEN FEN LO

幻想、熱情、夢想、快樂、童心是我畫畫的原動力~
文化大學舞蹈系畢業

Fantasy, enthusiasm, dreams, happiness, and childish heart are the driving force of my painting~

Graduated from the Department of Dance, Chinese Culture University

中正紀念堂展覽作品/創作理念 Exhibition works/creative concepts

尺寸:90*90cm 年份 : 2024
材質:oil on canvas

花是自然界中最美麗的創造之一。即便在不同的文化中,花總是與美好的事物緊密相連,以其多樣的形態和豐富的色彩象徵著人類情感和思想的載體 Flowers are one of nature’s most beautiful creations. Even across different cultures, flowers are always closely associated with positive things. With their diverse forms and rich colors, they symbolize the carriers of human emotions and thoughts.”


尺寸:90*90cm 年份 : 2024
材質:oil on canvas

以虛幻神秘的秘字代表智慧和知識的深奧性以色彩涵蓋了神秘、稀有、隱藏和深奧的層面,增添了其文化和語言的豐富性。 The word ‘mystery,’ with its elusive and enigmatic connotations, represents the profundity of wisdom and knowledge. Its color encompasses aspects of mystery, rarity, concealment, and profundity, enriching its cultural and linguistic significance.”

作品集 art works

柯靜霞

Ching-hsia Ko

聯絡方式:7555hw@cindyer7

繪畫是一種視覺語言,端賴藝術家所選擇色彩的互動關係 ;線條,筆觸,節奏,律動的彼此唱和;可識別與不能辨認的圖像文字結構,共同編組一套"特殊語彙"來傳達他"永恆"或"即興"的內心寰宇.

節錄-王哲雄教授

Exhibition works/creative concepts 

2025/10/9~10/26中壢藝術館展覽作品/創作理念

作品名稱:存在形式

  • 尺寸:116.5 x 91 cm
  • 年份:2025
  • 材質:composite media 複合媒材

2025/2/12~3/2新竹縣立美術館展覽作品/創作理念

驚蟄

  • 尺寸:116.5 x 91 cm
  • 年份:2024
  • 材質:Acrylic on canvas

驚蟄是二十四節氣中的第三個節氣,通常在每年3月5日或6日。此時,天氣轉暖,春雷初響,驚醒了冬眠的昆蟲,萬物開始復甦。「驚蟄」的意思是驚動蟄伏的昆蟲,象徵春天的到來

2024/10/12~12/1佛光緣美術館惠中寺展覽作品/創作理念

存在形式(三)

  • 尺寸:91 x 72.5 cm
  • 年份:2024
  • 複合媒材composite media

這次的作品如同成長記憶長廊的 形式, 通過形體、色彩、線條、 紋理等基本 元素來表現主觀的 情感及經歷。 This work takes the form of a corridor of growing memories, expressing subjective emotions and experiences through basic elements such as shapes, colors, lines, and textures.

中正紀念堂展覽作品: 存在形式 Existence form

Painting is a language that depends on the interaction of the colors chosen by the artist; Lines, brushstrokes, rhythms harmonize with each other; Structured by the recognizable and unrecognizable images, compose “special words" to convey “eternal" or “improvisational" inner sensation.

Excerpt – Professor Wang Zhexiong

作品集 art works

譚巴京

PA CHING TAN

一生當中,每一個新的開始
常常被要求
”言志?”
,說一說你的理念?”
”專長是什麼?”
通常都很陽春,答案沒什麼料。
沐光畫會不講究這些,只有畫畫這件事全年無休。
當我還是花蕾的時候,
自己也不知道未來會有什麼變化,會是姹紫?還是嫣紅?
季節終於來臨,要亮出真章了,一時之間突然感覺,顏色
其實沒有太大差異,形狀和名字也沒那麼重要。
慢慢開,慢慢開… SURPRISE!
-一開出一朵歡喜心。

Exhibition works/creative concepts

2025/10/9~10/26中壢藝術展覽作品/創作理念

山城故事

  • 尺寸: 65 x 53 cm
  • 年份: 2024
  • 材質: oil on canvas

作品簡述:

山城故事 小鎮位在溪流和森林的邊緣,新的鉄路修築完成以後,搭火車通勤的人不來了,舊站仍然安靜地佇立在原地。 有情侶散步經過,女子說"哦!已經是秋天了"。

Hill Town Story The small town lies on the edge of a stream and a forest. After the new railway was completed, commuters stopped coming by train. The old station still stands quietly in its original place. A couple walks by, and the woman says, “Oh! it’s already autumn."

2025/2/12~3/2新竹縣立美術展覽作品/創作理念

異國的海岸

  • 尺寸: 65 x 53 cm
  • 年份: 2024
  • 材質: oil on canvas


Exhibition works/creative concepts 

小暑

  • 尺寸:65x 53cm
  • 年份:2024
  • 材質 :composite media

在霧峰光復新村一個僻靜的角落,一位耆老指著葉色光輝明亮的樟樹告訴我,他唸高中的時候,親手種下這一排四棵樟樹。五十多年過去了,老樹蔚然成林,令人歡喜的樹蔭,為陋巷擋住了夏天的溽暑。 "房子是我父親自己蓋的,樹是我親手栽的,雖然九二一地震有災損,我留下來不會走"他說。 土地,生命,歷史,在這裏都有了情感上的聯結。

In a quiet corner of Guangfu Xin Village in Wufeng,
an elderly man pointed to a camphor tree with
bright, radiant leaves and told me that when he was
in high school, he personally planted this row of
four camphor trees. Over fifty years have passed,
and the old trees have grown into a lush forest,
providing delightful shade that shields the narrow
lane from the summer heat. He said, “My father
built the house himself, and I planted the trees with
my own hands. Despite the damage from the 921
earthquake, I have stayed and will not leave."
Here, land, life, and history are all emotionally connected.

Every new beginning often asked “What’s the philosophy? ” and “What is your specialty?" Usually the answer always isn’t expected. Mu Guang Artists’ Society will not pay attention to these, just paint what you like and never stop. Who knows the future? When I was a bud, will it be  red or purple flower? When the season come and it is time to show the true color. In fact, the shape or the name are not so important. As soon as it blooms, a joyful heart blooms.

作品集 art works

劉芯嫻

HSIN HSIEN LIU

創作中,我隨動靜的節奏感受情緒流轉,從直觀視覺走向內心深處。反覆探索中,我看見不同階段的自己,也體會生命的多層次與豐富。於是,創作化為夢想與信念,成為推動前行的力量。

In creation, I sense emotions flowing with the rhythm of motion and stillness, moving from visual intuition to the depths of the inner self. Through repeated exploration, I discover different stages of myself and the richness of life. Thus, creation becomes both dream and belief, a force that carries me forward.

Exhibition works/creative concepts 

2025/10/9~10/26中壢藝術展覽作品/創作理念

  • 作品名稱:岸 (Shore)
  • 尺寸:96*78 cm
  • 年份:2025
  • 材質 :composite media

這岸既不是土地,也不是水域,而是界線的交匯,在此岸眺望遠方的彼岸,轉化成心中對於距離與歸屬的想像,形成一道隱形防線的守護。

This shore is neither land nor water, but the intersection of boundaries. Looking at the other shore in the distance from this shore transforms into the imagination of distance and belonging in our hearts, forming an invisible line of defense.

作品名稱:漫焰(Boundless Flame)

尺寸:96*78 cm

年份:2025

材質 :composite media

內在情感似火焰般無拘無束的流動延伸,框架對應著塵封記憶,象徵一場無邊無際生命之旅的追尋。

Inner emotions flow and extend freely like flames. The frame corresponds to dusty memories and also symbolizes the pursuit of an endless journey of life.

2025/2/12~3/2新竹縣立美術館展覽作品/創作理念

秩序中穿梭 shuttle in order

  • 尺寸:98*124cm
  • 年份:2025
  • 材質:oil on canvas

這幅藍綠色調的作品是一場充滿情感的旅程。色塊交錯,既帶著平靜的表象,又蘊藏著深沉的波動,宛如秩序之中的糾結。每一層色彩的堆疊與筆觸的方向,藍綠色調在述說記憶像是一片既熟悉又陌生的森林,大小點點緊密地環繞著日常的枷鎖,長短線向的時而向外延展,像是一種掙脫的衝動,卻又始終被內心的秩序所牽絆。

有種微妙的矛盾感:有秩序但又混亂,有掙扎卻也平靜,這是我對生命的深刻體會。畫中那些隱約的亮色跳躍,如同生活縫隙中流露的希望,在壓抑與希望之間來回穿梭。

我想表現的是情緒的凝聚與掙扎的共存,以及那些無法言喻的生命瞬間。

Works Introduction:

This work in teal tones is an emotional journey. The interweaving of blocks of color has a calm appearance, yet contains deep fluctuations, like a tangle in order. The stacking of each layer of color and the direction of the brushstrokes describe memory as a familiar yet unfamiliar forest, tightly surrounding the shackles of daily life, sometimes extending outwards, like an impulse to break free, but always restrained by the inner heart. is bound by order.

There is a subtle sense of contradiction: there is order but chaos, struggle but also peace. This is my deep understanding of life. The faint bright colors in the painting are like the hope that emerges from the cracks in life, shuttling back and forth between depression and hope.

What I want to express is the concentration and projection of emotions, resonance and struggle, as well as those unspeakable moments in life.

2024/10/12~12/1佛光緣美術館惠中寺展覽作品/創作理念

秩序中穿梭

  • 尺寸:78 x 96cm
  • 年份:2024
  • 材質 :composite media

冷熱之間,是允許在同一個空間裡各自獨立、互相展現嗎?

在作品背景灰階藍的色塊中,出現熱情暖紅的聚焦秩序,伴隨跳動的火焰節奏,貫穿彼此,游移左右、上下與前後的關係,在尋找衝突與和解的過程之下潛藏了情感的波動。

它促使我們去感知和理解其中不易察覺的動盪及變化。透過這幅畫,我們可以重新審視在現實生活中的位置,將扮演的人物角色以及如何在理性與感性之間,找到與角色的距離平衡點,當距離越渺小或許正表示心靈上是更穿梭自在的!

Are hot and cold allowed to be independent and show each other in the same space?

In the gray-scale blue color block in the background of the work, a focused order of passionate and warm red appears, accompanied by the rhythm of beating flames, running through each other ,

The relationship between left and right, up and down, and front and back hides emotional fluctuations in the process of searching for conflict and reconciliation. It prompts us to perceive and understand the unnoticeable turmoil and changes.

   

夜歸

  • 尺寸:124*98
  • 年份:2024
  • 材質:複合媒彩

在創作的路上,我發現了,筆上節奏越強烈越迅速的表現,好似情緒的傾洩,雖然大快人心,但終究難以承載靜溢帶來的力量;隨著畫面中的建築、橋樑、路燈等等的構圖,猶如時間在訴說這千年歷史所淬煉出來的故事,「它,是面具下的水都」。

   當具象進入意象形象時,鮮明溫暖的色彩透出的質感,是一種寧靜悠遠、浪漫情懷的展現,我漸漸的體會,不要過度追求,緩慢下來並需要耐心等待,當重複、反覆而留下的創作方式,在取捨後終於蛻變成為力量,帶來往前行的平靜。

Work: Returning to Night

Mixed Media

In the process of creation, I discover that the stronger, the faster the rhythm in my brush is, the more intense my emotions are shown. It is satisfying, however, I found it’s hard to bear the power of silence.  With the composition of the buildings, the bridges and the street lamps in the picture, it’s like time telling a story tempered by the history of thousands of years. “It is the water city under the mask." 

When reification turns into abstraction, the texture revealed by the bright and warm colors is a display of calm and romance.  I gradually realized the spirit of not pursuing excessively, slowing down and waiting patiently.  The creation of repeating over and over again will finally transform into the strength that brings you inner peace and makes you move forward.


Open the Blue Door Mixed Media
Owing to the course on texture, my creations adopted a faint, fine and careful tone, and I indulged myself in low-color grayscale pictures. The texture at the bottom was slightly revealed; the shadows appeared through layers, and the repeated lines were constantly revised. In the process, joy and anger are intertwined into fusion of complex thoughts. When I let the weakness move into stability, it inadvertently left a response. What it awakened was my inner thoughts, “Open the blue door, and you will see the way forward."

打開藍色大門
2024 124*98 複合媒彩
因為上了質感的課程,我的創作開始走入微弱綿密的調子,盡情於低彩灰階的畫面,底層質感微微透出、影子層層穿越,重複並且反覆的線條來回持續修改,過程中,喜怒交織成一種錯綜思緒的融合與整理,當讓微弱走入穩定時,會不經意的留下回應,而它喚醒的是我內在的想法,「打開藍色大門,就會看到往前進的方向。」

簡歷:

逢甲大學經營管理學院碩士畢業

台灣沐光畫會會員

原生畫會會員 

2020-2025展覽:

台中市大墩文化中心

台北市中正紀念堂

台北市國際會議中心

新竹美術館

中壢藝術館

獲獎:
2025 /26屆 璜溪美展入選

2025/30屆 大墩美展入選

2025/南投縣玉山美展入選

Resume:

Education:

Master’s in Business Administration, Feng Chia University

Selected Exhibitions & Awards (2020–2025)

Dadun Cultural Center, Taichung

Chiang Kai-Shek Memorial Hall, Taipei

Taipei International Convention Center

Hsinchu Museum of Art

Zhongli Museum of Art

26th Huangxi Art Exhibition – Honored Participant

30th Dadun Art Exhibition – Honored Participant

2025/Nantou Yushan Art Exhibition – Honored Participant

作品集 art works